Vancouver BC May 6 - 9, 2008DocTrain WEST 2008

Full Program View

Program by Day

Day 1

Day 2

Day 3

Day 4



Program by Track

Activities

Blogs and Wikis

Collaboration

Component Content Management

Content Reuse

DITA, DITA, DITA

Keynote

Localization and Translation

Pre-Conference Workshops

Post-Conference Workshops

Software Demonstrations

Training

User Assistance


Program Titles

“Wiki Roundtripping? Structured Authoring? How Do They Co-Exist?”

24 Ways to Shut Down The Application and Other Apocryphal Stories

A Comparison of Three Visual Help Authoring Tools

Beyond Authoring: Rich XML Collaboration with Xpress Author for Microsoft Word

Beyond L10N and G11N—Communicating with Everybody: How To Create and Manage Content Assets for a Global Audience

Breathing Life into your Technical Documents using Adobe AIR and the Technical Communication Suite

Bringing the Video Revolution to Technical Communication

Changing the Rules of the Game for the Benefit of the User: A Kobayashi Maru Approach to Developing User-Centered Training Content

Content Management Successes: Separating Fact from Fantasy

DITA for Business Documents

DocBook vs. DITA: Will The Real Standard Please Stand Up?

Document Engineering in User Experience Design

Documentation Planning and Library Design in a Web 2.0 World

Extending the Value of Content in Enterprise Systems with Web Content Management

Extreme Content Makeover: Migrating Content to DITA

From Novice to Geek: Getting Started with WordPress

From Planning to Publishing: How Business Objects Migrated Documentation to DITA One Step at a Time

How an Author and Editor Used a Wiki to Write a Book

How Do You Grow Wiki Use?

Innovate, Collaborate, Create: Component Content Management Steps Onto the Web 2.0 Stage

Living Multiple Lives: The New Technical Communicator

MadCap Software: Cost Effective Content Reuse

Making XML Technology Accessible: Service Manual Application Built on DITA

Manage Your Messaging with Machine-Assisted Editing and Large Scale Sentence-level Reuse

Mapping the Entire Global Content Supply Chain: SDL Demonstration

Meet the Bloggers: Not Nearly as Disasterously Funny as the Movie

On the Road to Modular Training Content: A Case Study

Once Content is in XML. Now what?: Learn How Dynamic Publishing Can Help You Improve the Re-use and Value of XML Content

Putting Everything Back Together Again: Delivering Effective Information Products

See Dynamic Publishing in Action!: Author Content Once and Automatically Publish it to the Web and Print

Social Media 101: Now Everyone's a Technical Writer

Taking Our Information Assets to the Next Level: Kyocera Case Study

The Business of Experience: Beyond ROI

The In.vision DITA Enterprise Suite for Microsoft Word and SharePoint

The Many-Armed Starfish: Today and Tomorrow in Social Media

The Single Sourcing House: Building, Expanding, Maintaining, and Living in the Single Sourcing House

Understanding and Communicating the Financial Impact of XML and DITA

Understanding Component Content Management

Using Collaborative Tools for Virtual Team Management: Ensuring Productivity in a Web 2.0 World

Using DITA for Online Help

Using Task Modeler to Streamline DITA Content Development

Velocity Translation Portal: On-Demand Localization Marketplace for a Global Community

What Technical Communicators Need to Know about Flash

When Words Are Not Enough: Rich Media for Training and Documentation

Wikis Are Wonderful, or Are They? A Real World Story of Using Wikis For User Information

Writing Reusable Content to Support Content Models

XML in the Wilderness

[Workshop] Moving from Unstructured Documents to Structured XML: It's Easier Than You Have Been Told

[Workshop] Adobe Captivate: The Swiss Army Knife of Visual Help Authoring

[Workshop] An Overview of RoboHelp 7

[Workshop] Content Engineering: Workshop

[Workshop] DITA Authoring and Publishing with XMetaL

[Workshop] Introduction to XSL

[Workshop] Making DITA Work For Your Data

[Workshop] Simplified Technical English: How Standardization of Content Will Reduce Costs and Facilitate Quality Assurance

[Workshop] Single Sourcing with the Technical Communication Suite: Using FrameMaker to Manage Print and Help Authoring

[Workshop] The Business of Experience Workshop: Hands-On Methods to Increase Your Influence

[Workshop] Writing for Reuse: Learning How To Write Modular Content for Reuse

Program by Track

Currently viewing track: Pre-Conference Workshops

Our pre-conference workshops are included in the price of registration. In order to attend these sessions, you'll need to register in advance, as part of the conference registration process. Attend these sessions if you're looking for hands-on, classroom-style learning opportunities. Each session lasts approximately 4 hours, including a 30 minute break.

[Workshop] Simplified Technical English: How Standardization of Content Will Reduce Costs and Facilitate Quality Assurance

Speaker: Berry Braster
Time: 1:30 PM - 5:00 PM   Date: May 6
Track: Pre-Conference Workshops

Experience level: All levels
Room: Point Grey Room

Products and processes are becoming more complex, while companies worldwide increasingly have to deal with different languages.

Although technical documentation is predominantly written in English, it can often be difficult to understand due to its complexity: complex sentence structures, multiple meanings and synonyms easily result in confusion. In addition, many readers’ command of English can fall below the level of those who created the documentation, which especially applies to non-native English speakers.

In addition, for documentation that has to be translated into other languages, one cannot expect the translation to be of great quality if the source file was ambiguous to begin with.

As a result, these are often the consequences:

  • Confused and frustrated readers
  • Safety risk
  • Damage during operation or maintenance
  • Liability claims
  • High localization costs
  • Unsatisfactory translations
  • Higher training support costs
  • Ineffective customer service
  • Unanticipated costs as a result of miscommunication

In this context, clear and effective writing has become more important than ever before.

Simplified Technical English (also known as Controlled English) is a method of writing that makes technical English easy to understand. The use of Simplified Technical English stimulates (global) acceptance of technical documentation as it improves readability and prevents misunderstandings and misinterpretations.



Benefits of Simplified Technical English

  • Standardization of technical writing
  • Quality assurance for technical documentation
  • Efficient authoring and editing
  • Reduction of errors, misunderstandings and safety risks
  • Reduced time to market
  • Easier to reuse, translate and maintain
  • Cost savings due to reduced risk of safety, damage and liability claims
  • Lower product lifecycle cost
  • Content management: Simplified Technical English facilitates CMS through optimum reusability of content that is clear and concise

How controlled authoring facilitates XML and translations


As today’s authoring environment is changing to structured XML and content management, it would only make sense to also adapt controlled terminology and good writing practice rules to further improve reusability and create additional cost savings.

Doing so will not only standardize the content, it will standardize content management in general, create efficiency, and further increase the many benefits content management already offers. Reusability is the key word here, which applies both to the English content, as well as to the translations, which can decrease the content up to 30% AND save translation cost up to 40% per language! Cheaper translations are one aspect, but avoiding costs as a result of clear and unambiguous communication to our customers can be tremendous, let alone the fact that our customers simply understand what they are reading, which will be a further enhancement to your product.

Simplified Technical English is a long-term and comprehensive initiative designed to standardize the way technical publications are written. It facilitates globalization in a reliable, cost-effective and efficient way.

In addition to bringing clarity and consistency to technical documentation, STE can save you up to 30% in translation cost. Furthermore, STE facilitates industry standards like DITA, S1000D, and SCORM, but also XML and CMS through optimum reusability.

If you are opting to go towards any of these standards, if you have a translation requirement, or in case you are only looking to create clearer and understandable technical documentation, Simplified Technical English is the standard to take into serious consideration.

Berry Braster will explain the principles of STE and its benefits, and will give you practical and real-life examples in the form of case studies.


[Workshop] An Overview of RoboHelp 7

Speaker: Neil Perlin
Time: 1:30 PM - 5:00 PM   Date: May 6
Track: Pre-Conference Workshops

Experience level: All levels
Room: Ambleside
Laptop computer required for this session

With two releases of RoboHelp in 2007, Adobe is working to restore its place in the help authoring world after several uncertain years. If you’’re a RoboHelp X5 user who’s been waiting to see where RoboHelp was going, come to this workshop. Version 7 offers the most significant interface changes in years, and some significant new features. Plus you can use it with Captivate and Acrobat to build multi-modal help. This workshop offers a hands-on overview where you’’ll use RoboHelp 7 to create a simple help system and look at its integration with the rest of the Adobe Technical Communication Suite.


[Workshop] Content Engineering: Workshop

Speaker: Joseph Gollner
Time: 1:30 PM - 5:00 PM   Date: May 6
Track: Pre-Conference Workshops

Experience level: All levels
Room: Shaughnessy I Room

Content engineering is the application of a rigorous discipline to the task of understanding content and designing applications that can help people create, manage, share, publish and use that content. Content engineering defines a relationship between content management and the content processing services that content management depends upon. The framework further provides a content processing roadmap that lays out, in a useful way, the array of different content processing services that modern solutions require. These services include content conversion at the early stage in the content lifecycle as well as the publishing of information products that have been tailored to fit specific needs.

Other services include refactoring, the decomposition of content into modular components, and normalization, the elimination of redundancy to optimize content for long-term maintenance and reuse. Also included are services that extract and augment the metadata resources that help to determine when a unit of content is to be incorporated into a product and how it should be presented.

The establishment and management of relationships within and across content modules is yet another aspect of content processing and one that is receiving ever increasing attention.

Finally, a number of specialized processing services support the publishing service and these ensure that content that has been fully optimized and enriched can be efficiently resolved and compiled to produce information products of startling quality and timeliness. The kernel of content processing services is then, within the larger framework of content engineering, tied to overall design principles that govern the construction and maintenance of scalable and portable solutions. The final considerations within content engineering then connect these more technical factors to criteria that ultimately determine business benefits whether these are evaluated on an enterprise level or on the more practical level of projects seeking to achieve specific improvements.

This workshop will provide attendees with a working understanding of content engineering, the content processing roadmap, and how these techniques can be leveraged to deliver persistent business benefits. This workshop will be valuable for anyone involved with an initiative to implement content management or modernized publishing capabilities.


[Workshop] Single Sourcing with the Technical Communication Suite: Using FrameMaker to Manage Print and Help Authoring

Speaker: Matt Sullivan
Time: 1:30 PM - 5:00 PM   Date: May 6
Track: Pre-Conference Workshops

Experience level: Intermediate
Room: Dundarave Room

This session is intended for those with help, web, and print delivery requirements. Adobe FrameMaker users or those looking to extend their help authoring capability by migrating to a FrameMaker-centric workflow will benefit most. We’ll use an existing documentation project to show development from cocktail napkin to full-featured output.

The output from a single FrameMaker book file will include:

  • Free tips & tricks on the web
  • Commercially available Flash demos
  • Self-paced study materials
  • Courseware
  • Reference books

We’ll finish with a discussion of options for self-correcting systems to keep the material up-to-date.

Applications used in demo:

Concepts addressed:

  • Setting up content models
  • Establishing style sheets
  • Electronic referencing
  • Conditional text
  • Complex numbering
  • Weblinks for print v. electronic formats
  • Creating Robohelp import template
  • Updating Robohelp project and output from Frame materials
  • Using native Photoshop files
  • Using native Illustrator files
  • Placing video in FrameMaker 8 for print output v. electronic output
  • Creating multiple outputs from Robohelp
  • Using Dreamweaver and Contribute to update source content remotely